Página inicial > Nossas conquistas > Matches Fashion
Indústria
Moda
Serviços
Localização de conteúdo para cada cultura
Indústria
Moda
Serviços
Localização de conteúdo para cada cultura
Acelere a localização de conteúdos semânticos em qualquer cultura
UM POUCODE HISTÓRIA
Matchesfashion.com, comumente conhecido como Matches, é um site de e-commerce multimarcas de renome mundial, focado na venda de produtos de luxo de alta qualidade. A empresa atende a uma clientela internacional exigente e oferece uma experiência de compra on-line altamente personalizada, com foco na curadoria especializada de produtos de moda.
Desde o seu lançamento em 1987 no Reino Unido, o pure player conheceu um rápido crescimento e posicionou-se como uma referência incontestável na área da moda, ao destacar criadores e oferecer conteúdos completos orientados para o estilo e a arte de viver.
ODESAFIO
A Matches pretendia expandir sua presença internacional, nomeadamente no mercado europeu. Um grande desafio surgiu neste projeto de implantação internacional: garantir a distribuição instantânea dos produtos em todos os países-alvo, com baixo período de latência. Ou seja, durante a fase de localização de conteúdos, cada produto precisava ser atualizado on-line e depois adquirido em tempo real pelos clientes, independentemente da área geográfica, no menor tempo possível.
Para enfrentar este desafio, a Matches Fashion recorreu à Datawords para beneficiar-se da nossa experiência em tradução de ponta a ponta e em adaptação local.
NOSSARESPOSTA
Visando a eficiência das operações e a industrialização dos processos, optamos por operar a campanha de localização através da nossa ferramenta de gestão semântica de ativos Wezen. É uma solução de gerenciamento de conteúdo multilíngue que combina inteligência artificial e inteligência humana para automatizar e acelerar o processo de tradução e implantação internacional.
Adaptação e localização de conteúdo via Wezen
A localização do site e a preparação do conteúdo textual do Matches Fashion foram as etapas chave desta missão. Implementamos um processo de tradução de conteúdo em lote para garantir a publicação dos produtos recebidos no prazo máximo de 4 horas; prazo reduzido para 2 horas para os produtos sinalizados como “urgentes” no software. Foram estabelecidos fluxos de trabalho, desde o recebimento do conteúdo pela solução Wezen até a tradução, revisão, validação e, finalmente, a entrega via API. A fase de tradução começou com traduções humanas para treinar o mecanismo de busca, depois, durante o projeto mudamos para a tradução automática com pós-edição, primeiro para o conteúdo em francês e depois para o conteúdo em japonês e coreano.
Organização
Um dos pontos fortes da colaboração entre Matches e Datawords reside no estabelecimento de um sistema de trabalho horizontal, onde todos os stakeholders trabalham de forma sincronizada. O conteúdo é recebido na plataforma em intervalos regulares, a cada hora: abordagem que promove uma comunicação fluida e um fluxo de trabalho eficiente entre as equipes, reduzindo atrasos e otimizando a produtividade.
SEO
Produzir conteúdo em grandes quantidades, preservando sua qualidade e permanecendo consistente com a estratégia geral, continua sendo algo difícil de alcançar, tornando o desempenho de SEO mais demorado. A plataforma Wezen permite definir uma estratégia de SEO pronta para uso dos tradutores desde o início do processo de redação do conteúdo. Esta estratégia é organizada dentro do fluxo de trabalho do Wezen e pode ser configurada para levar a uma abordagem centrada em SEO: uma vantagem considerável para aquisição e retenção de clientes, especialmente em um contexto de crescimento do e-commerce.
OSRESULTADOS
Nossas ações permitiram que a Matches Fashion se destacasse ainda mais no mercado de e-commerce de luxo graças à qualidade de sua abordagem editorial, com um curto prazo para publicação e à prestação impecável de seu conteúdo em pouco tempo : a classificação do negócio nas plataformas de cada país melhoraram significativamente, contribuindo para uma maior notoriedade da marca.
A equipe interna presente na empresa e dedicada à validação de conteúdos garante esta qualidade editorial. Ela ajudou a manter uma taxa de contribuição muito baixa: a porcentagem de correções do conteúdo traduzido para a Matches é mantida em um nível excepcionalmente baixo - menos de 3%. Em relação ao processo de tradução, a Matches Fashion manifestou a sua satisfação com a qualidade dos textos obtidos por meio da tradução automática. Com o Wezen e seu módulo de validação automática, o e-retailer poderá continuar corrigindo e refinando as traduções para torná-las ainda mais precisas e fiéis. A Matches Fashion continua a beneficiar-se dos resultados desta missão e a elevar os padrões do e-commerce de luxo, oferecendo conteúdos editoriais de qualidade superior ao seu público internacional.
UM POUCO
DE HISTÓRIA
Matchesfashion.com, comumente conhecido como Matches, é um site de e-commerce multimarcas de renome mundial, focado na venda de produtos de luxo de alta qualidade. A empresa atende a uma clientela internacional exigente e oferece uma experiência de compra on-line altamente personalizada, com foco na curadoria especializada de produtos de moda.
Desde o seu lançamento em 1987 no Reino Unido, o pure player conheceu um rápido crescimento e posicionou-se como uma referência incontestável na área da moda, ao destacar criadores e oferecer conteúdos completos orientados para o estilo e a arte de viver.
O
DESAFIO
A Matches pretendia expandir sua presença internacional, nomeadamente no mercado europeu. Um grande desafio surgiu neste projeto de implantação internacional: garantir a distribuição instantânea dos produtos em todos os países-alvo, com baixo período de latência. Ou seja, durante a fase de localização de conteúdos, cada produto precisava ser atualizado on-line e depois adquirido em tempo real pelos clientes, independentemente da área geográfica, no menor tempo possível.
Para enfrentar este desafio, a Matches Fashion recorreu à Datawords para beneficiar-se da nossa experiência em tradução de ponta a ponta e em adaptação local.
NOSSA
RESPOSTA
Visando a eficiência das operações e a industrialização dos processos, optamos por operar a campanha de localização através da nossa ferramenta de gestão semântica de ativos Wezen. É uma solução de gerenciamento de conteúdo multilíngue que combina inteligência artificial e inteligência humana para automatizar e acelerar o processo de tradução e implantação internacional.
Adaptação e localização de conteúdo via Wezen
A localização do site e a preparação do conteúdo textual do Matches Fashion foram as etapas chave desta missão. Implementamos um processo de tradução de conteúdo em lote para garantir a publicação dos produtos recebidos no prazo máximo de 4 horas; prazo reduzido para 2 horas para os produtos sinalizados como “urgentes” no software. Foram estabelecidos fluxos de trabalho, desde o recebimento do conteúdo pela solução Wezen até a tradução, revisão, validação e, finalmente, a entrega via API. A fase de tradução começou com traduções humanas para treinar o mecanismo de busca, depois, durante o projeto mudamos para a tradução automática com pós-edição, primeiro para o conteúdo em francês e depois para o conteúdo em japonês e coreano.
Organização
Um dos pontos fortes da colaboração entre Matches e Datawords reside no estabelecimento de um sistema de trabalho horizontal, onde todos os stakeholders trabalham de forma sincronizada. O conteúdo é recebido na plataforma em intervalos regulares, a cada hora: abordagem que promove uma comunicação fluida e um fluxo de trabalho eficiente entre as equipes, reduzindo atrasos e otimizando a produtividade.
SEO
Produzir conteúdo em grandes quantidades, preservando sua qualidade e permanecendo consistente com a estratégia geral, continua sendo algo difícil de alcançar, tornando o desempenho de SEO mais demorado. A plataforma Wezen permite definir uma estratégia de SEO pronta para uso dos tradutores desde o início do processo de redação do conteúdo. Esta estratégia é organizada dentro do fluxo de trabalho do Wezen e pode ser configurada para levar a uma abordagem centrada em SEO: uma vantagem considerável para aquisição e retenção de clientes, especialmente em um contexto de crescimento do e-commerce.
OS
RESULTADOS
Nossas ações permitiram que a Matches Fashion se destacasse ainda mais no mercado de e-commerce de luxo graças à qualidade de sua abordagem editorial, com um curto prazo para publicação e à prestação impecável de seu conteúdo em pouco tempo : a classificação do negócio nas plataformas de cada país melhoraram significativamente, contribuindo para uma maior notoriedade da marca.
A equipe interna presente na empresa e dedicada à validação de conteúdos garante esta qualidade editorial. Ela ajudou a manter uma taxa de contribuição muito baixa: a porcentagem de correções do conteúdo traduzido para a Matches é mantida em um nível excepcionalmente baixo - menos de 3%. Em relação ao processo de tradução, a Matches Fashion manifestou a sua satisfação com a qualidade dos textos obtidos por meio da tradução automática. Com o Wezen e seu módulo de validação automática, o e-retailer poderá continuar corrigindo e refinando as traduções para torná-las ainda mais precisas e fiéis. A Matches Fashion continua a beneficiar-se dos resultados desta missão e a elevar os padrões do e-commerce de luxo, oferecendo conteúdos editoriais de qualidade superior ao seu público internacional.