at the service of multilingual services
File formats, TMS connectors, computer-assisted translation (CAT), local parametrization, server infrastructure, information flows, responsive design, video treatment: the technical problems associated with multilingual deployment are numerous.
Datawords contacts your digital agencies and IS department to ensure that the technical aspects of internationalization are taken into account. The multilingual production workload is checked and the delivery deadlines are respected.
The success of your international project depends on effective control of the entire localization process
Anticipate your project localization requirements from start to finish by implementing multilingual best practices
Every version of your website is regularly updated by ideal webmasters: native speakers of the language for the target market