Communicating more effectively by redrafting in each language

Share this page

Deploying a web communications strategy worldwide sometimes requires more than simply translating the source language into the target languages. By producing original content in the local language, your words can better adhere to the culture of each market.

Your creative and marketing agencies express your vision and message in a given language and a given culture. However, communications customs sometimes vary greatly from one market to another and a straightforward translation can thus prove inadequate. In these cases, reworking the substance, form or tone of the message can create a greater impact.

To guarantee the suitability of your message for the social and cultural reality of the target language, Datawords will draft original content or rewrite a translation, in consultation with your local subsidiary.

Contact Datawords

Follow us