|
|
|
DÉLÉGUÉS : Les intervenants appartenant aux organisations syndicales ne sont pas des spécialistes de la prise de parole en public. Leurs interventions sont parfois moins structurées que celles des personnes habituées à s'exprimer devant des assemblées nombreuses. Ils viennent souvent de différentes régions d'Europe, dont les accents et les expressions sont différents : c’est une vraie difficulté pour les interprètes. Forts d’une expérience de plusieurs années dans ce domaine, nous travaillons avec des interprètes capables d'évoluer dans cet univers.
DIRIGEANTS : À l’inverse, les dirigeants qui viennent présenter les résultats et la stratégie des entreprises utilisent un vocabulaire souvent très technique. Les interprètes doivent comprendre la terminologie financière, la législation du travail et les directives européennes. C’est le cas de nos équipes. |
|
|
|